國 立 雲 林 科 技 大 學 應 用 外 語 所
National Yunlin University of Science and Technology
Department of Applied Foreign Languages
李晶菁 (專任副教授)


一般資訊

  • 學歷: 國立彰化師範大學英語系 英美文學博士
  • 研究室: 人科一館二樓DH226
  • 分機號碼: 3225
  • 研究興趣: 文學教學、中英翻譯教學、文化研究
  • E-Mail: cclee@yuntech.edu.tw
  • 個人網站:

經歷

  • 大葉大學英語系助理教授
  • 逢甲大學外文系助理教授

研究著作

期刊論文

  • Lee Chin Ching (2025). Intercultural Adaptation and Literary Renewal: Tainaner Ensemble’s Twelfth Night. NCUE Journal of Humanities. 31, pp. 65-85.
  • 李晶菁 (2024) 混成式教學與任務型合作體驗式學習融入中英筆譯課程之實踐與反思, 靜宜語文論叢, 第十六卷,第一期,頁1-37。
  • Lee Chin Ching (2023). Integrating Experiential Learning and University Social Responsibility in Capstone Project: Regional Revitalization Information Translation. Dayeh University Conference on Innovative Teaching and Teaching Practice Research Proceedings, pp. 363-372.
  • Lee Chin Ching (2019). Abilities of English Reading Enhanced through Reading Aloud Children’s Picture Books. CIIP International Certification Review 5(2), 1-10.
  • Lee Chin Ching (2018). Intercultural Adaptation of Oedipus the King: Taiwanese Opera Performance by Golden Bough Theater as an Example. NCUE Journal of Humanities 18, pp. 59-78.
  • Lee Chin Ching (2018). Learning from Poetics and Politics in Two Anti-Pastoral Plays by Shakespeare. Culture of Learning: Papers on Passions for Learning from the Classic, Medieval and Renaissance Culture and Literature. National Changhua University of Education, pp. 217-239
  • Lee Chin Ching (2017). Socio-Political Concerns through Poetic Lens at the Age of Romanticism: William Wordsworth and Percy Shelly as Examples. Da-Yeh Journal of General Education 11, pp. 181-191.
  • Lee Chin Ching (2016). Metafictional Dialogism in O. Henry’s Short Stories.” English Language and Literature Studies 6(1), 28-36.
  • Lee Chin Ching (2016). From Nature/Culture Dyad to Ecophobia: A Study of King Lear. Linguistics and Literature Studies 3(6), 271-277
  • Lee Chin Ching (2016). Uninhabited’ Land Intruded: An Environmentalist Study on The Tempest. Chung Hsing Journal of Humanities 49, pp. 25-44 (THCI)
  • Lee Chin Ching (2014). Chivalry as an Ideologeme in Sir Gawain and the Green Knight. Studies in English Language and Literature 34, pp. 25-48.

研討會論文

  • Lee Chin Ching (2024). Introduction to Literary Works: Enhancing Language, Literary, and Critical Competencies through Multimodal Texts and Creative Writing. LHU Bilingual Education for College Students in the Age of AI. 2024/11/8, Taipei.
  • Lee Chin Ching* & Chai Chun Lin (2024). 借力DMO促進觀光產業實踐ESG. 第十二屆海峽兩岸旅遊觀光研討會. 2024/10/30-2024/10-31, National Ilan University, Taiwan.
  • Lee Chin Ching (2024). Enhancing Multiliteracy and Critical Literacy: An Exploration of Frankenstein through E-book and Film Adaptations, International Conference on Applied Linguistics and Language Teaching, 2024/04/19-20, Department of Applied Foreign Languages, National Taiwan University of Science and Technology.
  • Lee Chin Ching (2023). 跨文化改編語文學新生: 以台南人劇團《第十二夜》為例。International Conference on Cultural Studies. 2023/3-12-2023/3/13. National Chung Hsing University.
  • Lee Chin Ching (2023). Cultural Displacement in Disney Animated Films: Exploring Pocahontas I & II as Case Studies. International Conference on TESOL & Translation, 2023/12/08, DaYeh University.
  • Lee Chin Ching (2023). 混成式教學與小組合作體驗式任務學習:中英筆譯課程之教學實踐。創新時代的教育: 2023創新教育與教學實踐研究論壇, 2023/5/26. Feng Chia University.
  • Tran Vuong Quoc Dat (Daniel)* & Lee Chin Ching. (2023) Learning Western Literature through Drama for EFL Learners from Vietnam and Taiwan: A Comparison Case Study. The 9th Asian Conference on Education & International Development. 2023/3, Tokyo, Japan.
  • Lee Chin Ching (2022). EFL Learning through Netflix Programs: A Case Study. International Conference on TESOL & Translation. 2022/12, DaYeh University.
  • Lee Chin Ching (2022). Teaching Literary Works through Syntopic Reading and Quality Talk: A Case Study.” 2022 International Conference on TESOL & Translation. 2022/12, DaYeh University.
  • Lee Chin Ching (2022). Implementation of Multimodal Texts in EFL Literature Course to Enhance Learners’ Critical Literacy. International Conference on Applied Linguistics and Language Teaching. 2021/4, National Taiwan University of Science and Technology.
  • Lee Chin Ching (2021). Mob and Vagrancy at the Golden Age of Disturbance: Forced Traveling in Shakespeare’s Plays. The Fifteenth International Conference of the Taiwan Association of Classical, Medieval and Renaissance Studies (TACMRS). 2021/10, National Taiwan Normal University.
  • Lee Chin Ching (2021). Intertextual Discussion of Greek Mythic Stories in EFL Literature Teaching. International Conference on TESOL & Translation. 2021/12, DaYeh University.
  • Lee Chin Ching (2020). Literary and Language Competence Enhanced by Teaching Literature in EFL Classroom. International Conference on TESOL & Translation. 2020/12, DaYeh University.
  • Lee Chin Ching (2020). 好萊塢電影裡的末世奇幻:以《決戰猩球》及《艾莉塔:戰鬥天使》為例。第九屆海峽兩岸生態文學會議, 2019/10, Soochow University.
  • Lee Chin Ching (2019). Madness in King Lear to (De)-Construct a Place of (Dis)order. The 13th International Conference of the Taiwan Association of Classical, Medieval and Renaissance Studies. 2019/11, Fu Jen Catholic University.
  • Lee Chin Ching (2019). From British Arden to Taiwanese Street: As You Like It in Nagashi Performance Form. International Conference on TESOL & Translation. 2019/12, DaYeh University.
  • Lee Chin Ching (2018). 台灣原民口傳文學中的生態意識: 以泰雅為例. 第八屆海峽兩岸生態文學研討會. 2018/11, 廣東外語外貿大學。
  • Lee Chin Ching (2018). King Lear as a Godless Document Emptied of Divinity.” TACMRS 2018: Between Humanity and Divinity in Literature, Art, Religion and Culture. 2018/10, National Chi Nan University.
  • Lee Chin Ching (2018). Environmental Politics in Aboriginal Oral Literature: Atayal Tribal Myths and Taboos as Examples. The 6th International Symposium on Literature and Environment in East Asia. 2018/10. National Taiwan Normal University.
  • Lee Chin Ching (2018). 從英國的奧登森林到台灣街頭: 莎劇<如願>舞動那卡西.” 中國外國文學學會莎士比亞研究分會2018年年會暨學術研討會。2018/9, Henan University
  • Lee Chin Ching (2018). Christian Ideals Challenged in Sir Gawain and the Green Knight: Generic Hybridization in the Pastoral Movement.” Leeds International Medieval Congress. 2018/7, University of Leeds, UK.
  • Lee Chin Ching (2018). English Reading Abilities Enhanced through Reading Children’s Picture Books Aloud.” 語言與文化研討會. 2018/5, DaYeh University.
  • Lee Chin Ching (2018). Comparative Studies of Romeo and Juliet by Shakespeare and 20th-century Musical Adaptation. Shakespeare, Traffics, Tropics, the 3rd biennial conference of the Asian Shakespeare
  • Lee Chin Ching (2017). Ruptures in the Bohemian Setting of The Winter’s Tale. The 11th Conference of the Taiwan Association of Classical, Medieval and Renaissance Studies. 2017/10, Tainan National University of the Arts.
  • Lee Chin Ching (2017). Apocalyptic Fantasy in Hollywood Films: Planet of the Apes Series as Example. International Conference on TESOL and Translation. 2017/12, DaYeh University.
  • Lee Chin Ching (2016). Global Cultural Indigenized: from Homer’s Iliad to Troy, Troy, Taiwan. International Conference on TESOL and Translation. 2016/12, DaYeh University.

研討會發表

  • Lee Chin Ching (2025). Intercultural Adaptation and Literary Renewal: Tainaner Ensemble’s Twelfth Night. NCUE Journal of Humanities. 31, pp. 65-85.
  • 李晶菁 (2024) 混成式教學與任務型合作體驗式學習融入中英筆譯課程之實踐與反思, 靜宜語文論叢, 第十六卷,第一期,頁1-37。
  • Lee Chin Ching (2023). Integrating Experiential Learning and University Social Responsibility in Capstone Project: Regional Revitalization Information Translation. Dayeh University Conference on Innovative Teaching and Teaching Practice Research Proceedings, pp. 363-372.
  • Lee Chin Ching (2019). Abilities of English Reading Enhanced through Reading Aloud Children’s Picture Books. CIIP International Certification Review 5(2), 1-10.
  • Lee Chin Ching (2018). Learning from Poetics and Politics in Two Anti-Pastoral Plays by Shakespeare. Culture of Learning: Papers on Passions for Learning from the Classic, Medieval and Renaissance Culture and Literature. National Changhua University of Education, pp. 217-239
  • Lee Chin Ching (2018). Intercultural Adaptation of Oedipus the King: Taiwanese Opera Performance by Golden Bough Theater as an Example. NCUE Journal of Humanities 18, pp. 59-78.

技術報告

  • 陳冠銘、李晶菁. (2016). Enhancement in Reading Comprehension through Journalistic English 科技部大專生計畫
  • 金柱成、李晶菁. (2017). Problems In Tri-language Oral Interpretation科技部大專生計畫

專利

專書

  • Pastoral Shakespeare and Formosan Seediq Bale: Island, Mountain and Forest from Environmental Perspectives. 2012, Bookman Ltd.
  • Literature and Multimodal Texts in EFL Programs: Learners' Literary Competence, Critical Literacy, and Multiliteracy Enhanced. 2023, Bookman Ltd.

其他著作

榮譽

  • 指導 科技部大專生計畫 獲得全國創作獎: Problems In Tri-language Oral Interpretation(三語在口譯時的難易)

社會服務

  • 指導學生參加2024全國英文校園形象文創海報設計競賽 (冠軍)
  • 指導學生參加全國高中職暨大專校院學生KUSO創意英語配音比賽(第二名)
  • 指導學生參加全國SDGs英文提案引導式寫作競賽(第一名、佳作)
  • 指導學生參加全國大專校院英語簡報比賽(第二名)
  • 指導學生參加英國西英格蘭大學國際區英文寫作大賽(冠軍獎)
  • 指導學生參加校級學習社群競賽:從外籍生的角度來看台灣(第三名、創意獎)
  • 指導學生參加校級學習社群競賽:體驗中華語言及文化之美(銅獎)
  • 指導學生參加2020全國大專校院創意創新創業管理個案專題競賽:電商平台裡的網路消費者行為探討(佳作)
  • 指導學生參加2020全國大專校院創意創新創業管理個案專題競賽:戲劇對降低英語口說焦慮以及增進口說流暢度的影響之個案研究(佳作)
  • 指導學生參加2020興大翻譯獎(晉級決賽)
  • 指導學生參加校級創新實作競賽 (冠軍、季軍)
  • 指導學生參加校級學習社群競賽:熊貓戰隊漫步鹿仔港(佳作)
  • 指導學生參加校級學習社群競賽:嘰哩呱啦英語(佳作、團隊合作獎)
  • 指導學生參加中興大學口筆譯大賽
  • 指導學生參加校級學習社群競賽:口筆譯學習社群(金獎)
  • 指導學生參加南投觀光首都盃遊程競賽 (冠軍)